2005年09月30日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.29


オー!ノー! 沖縄に何故オウが多いの?


玉城村の奥武島、那覇まつり会場の奥武山公園。
久米島、慶良間諸島、屋我地島入り口の奥武島。
先立って物故された「新屋敷二幸」キャスターに聞いた。

『二幸さん、どうして沖縄にはオウが多いのですか?』

 「いやー、私も不思議に思って父に聞いてみたんだ。
  どうも、はじめに着いた土地、流れ着いた土地、と言う意味があるらしいんだ」

『お墓が多いのも、はじめに着いた土地だからですかねー。』

 「さぁ、重要な言葉の一つだと思うんだが・・・」


この、オウを探して25年経ちました。
 

『宮崎の青島(アオシマ、オオジマ)、山陰の美保の松原の美保(ミホ、オ-)、それに中国の「山東半島の青島(チンタオのタオ)、オウは中国語の島(タオ)と、どうもつながるのでは・・・』




  

2005年09月30日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.28

ペチャクチャのクチャは・・・?


アイヌの祭り紹介記事に、 “クチャ” があった。
西部劇によく出てきたインディアンの野営テントによく似たもので、
(円すい・・・)こんな形に、祭りの前に女神がこれにこもり清めるのだという。

「このクチャがペチャクチャと関係あるの?」

『沖縄方言では、裏の部屋の事をクチャーというでしょ。
女性専用の部屋で昔はお産する場所でもあった。』

「女性専用の部屋?そんなものがあったんだぁー」

『ペチャクチャのレッテルは、女性に向けられているでしょ。
女同士でペチャクチャしている聖なる女性専用の部屋→クチャーグヮー』  

2005年09月30日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.27


アジアにつながる言葉は
 “食”と“生殖”に関するものが多い?


『殖の代表選手は、前出の“ピ”でしたよね
 食の代表は、なんと言っても“米”ではないか?』

 「どんな感じでつながっているの?」

『日本の地名によく残っていて参考になる。西表島の古見村(コミムラ)と読むが、
 柳田国男は、古見→・・・コメにつながる』と。

 「・・・のところには、何が入るの?」

『久米島、久留米など・・・古見→久米→久留米はコミ→クミ(方言)→クメ→クルメ→コメにつながっているようなのだが。ハッキリしない。
ヤンバルでは、米の事をフミ、炊くとメェーになる』  

2005年09月29日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.26


昼を投げることができる? おすまし


昔々のお話です。古事記の話。

スサノオがある山にさしかかった時に、ヒョウが降り、魔物が襲い掛かってきました。

すかさず彼は、「ヒル」を投げました。

この「ヒル」は何でしょうか?

『ヒル=蒜、ノビル・・・気絶するのではなくて野の蒜なのですヨ!』

「意味は?」

『ニンニクのことです。沖縄ではヒルと言うでしょう?ヤンバルではピルゥです』

「だから、風邪をひきそうな時に皆、ニンニクを食べるんだ。魔よけだったんだー怒り
  

2005年09月29日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.25


サンシンは三心だと・・・!? 三線


蛇皮線 → 三味線 → 三弦 へと、サンシンはその表現を変えて来ました。

夕べの会話、
 「きみ、サンシンはどんな字をあてるの?」

『当然、RBCiラジオの直彦さんが使っている三弦でしょ?』

 「イヤ違う!サンシンはウタ(歌)モーイ(踊り)サンシン(三弦)と言うでしょ?
  だから、沖縄のサンシンは三心と書く、3つの心とォー」

『・・・アングリ』

 「さぁー、サンシンのルーツは、アジアのどこかなァー」


  

2005年09月26日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.24


ウリにも東西南がある?!キタ(キタ)ナイ・・・


『南から来たウリは、南瓜(ナンクヮー)』

 「ナンクヮーって?」

『カボチャのこと?沖縄ではチンクヮンと言うんだ。』

 「金瓜って書いて、チンクヮーとも・・・西は?」

西瓜 シークヮー、スイカのこと』

 「東から来たものもある?」

東瓜 トゥンクヮー 、トウガン、ズブイのこと』

 「北は?」

『北はないんだ!どうしてか分らない』  

2005年09月26日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.23


私はアタッカー!! ※バレーボールの話ではないのです※


『夏休みによく見かけたと思うけど、木を登るトカゲ。あれ、方言で何て言っている?』

 「久米島の人が言っていたウァートーヤー(豚と喧嘩する奴)って、
  カラミックェーとも(カラミ=トウガラシ島とうがらしクェー=食べる)

『ヤンバルでは、サンペーグー(三拝する奴) 、木の途中に止まって3回くらい頭を上げ下げするって。
ガイクエーとも言う、蟹を食べる奴!ってね』

 「英語からナマッタものもあるの?」

『そう!読谷あたりではアッタカーとかアッタクーとか・・多分アメリカの子供たちがアタッカーとか言って・・・』

 「まさか、でも中部地方だからなくはない?」



  

2005年09月26日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.22


沖縄方言で伝わる英語があるってヨ!?

『戦後まもなく畑がないものだから、基地に使われていない空き地に芋を植えていた人が居たそうだ』

 「黙認耕作地って言っていたんだってね」

『そう!黙って耕作していたから冷や汗ものだった。農夫が芋を掘っていた時に米兵がやって来た』

 「逃げたの?」

『イヤ!すかさず農夫はワッターウム(私達の芋!)と言ったんだって!』

すると米兵、
 「ナヒン・トゥリー(もっと取りなさい)

『シタイヒャー!』と言って、作業を続けたんだって。

 「・・・?ワッターウムは、WHAT TIMEの勘違い?、ナヒントゥリーは・・・9時30分?」

沖縄方言と英語!可愛いもんだ(^_^)  

2005年09月22日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.21


ハブが英語を使うって?ハブ

『ねぇー君(ハブに)ハブ、君は毒を持っているの?』

 「イエス、I Have(アイハブ)=持っているよ!

『君の毒は強いの?』

 「it’s Heavy(イッツヘビー)=もちろん強烈!!!」

『どこを噛むのか』

 「スネッグ、スネ=leg」

『いつ頃が多いの?』

 「spring 春さ!」

『なんで?』

 「spring has come(スプリング have(ハブ) カム)と言うさー」  

2005年09月22日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.20


ヘラ・ヤガラ~異様に口の長い魚の名前


「この、奇妙・キテレツな魚の名前はどこから来たのか?」

 『多分、八重山ではビラヤンバルではピラと呼んでいたのではないかなー?』

「ビラとピラ!面白いこというじゃない!?」

 『ヘラは今は死語に近くなっているが、昔は農作業に使っていたんだ』

「私は、庭の苗木の手入れに使っているけど・・・」

 『芋の苗を植えたり、雑草を取ったり・・・と貴重だった』

「ヘラとビラ、ピラは関係がある訳?」

 『八重山では、ヘラをビラと言う。ヤンバルではピラ。
  はひふへのは行は変化しやすいんだって!』

  

2005年09月21日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.19


イトカナシは悲しい?

『いと愛しと書いてイトカナシ』

 「何ていう意味?」

『いと=大変、愛し=心が騒ぐくらいに好き』

 「沖縄でこんな言葉残っている?」

『わん、想やー小(ぐゎー)とか愛しい小(ぐゎー)とか、自分が心から想い続けている人をそう言う』

 「カナシーグヮーか・・・ヤンバルでは?」

『いっぺー、はなさん=カナサン』  

2005年09月21日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.18


Dr.ペッパーの言葉の生誕地は八重山!?


ペッパーは胡椒の意味だが、その言葉の源は?島とうがらし

八重山:ピアーツ → 那覇:ヒファーチ → 日本語:ヒハツ → ヤンバル:ピーパッチャー

ペッパーは、八重山のピアーツが西に旅しているうちに、ペッパーになった・・・。

なんて連想するのも楽しい。  

2005年09月20日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.17

イチャリバ・テョーデーの不思議

『これまでは、出逢えば皆兄弟!と思っていたでしょ』

 「そうじゃないの?別の意味もあるの?」

『イヤーモウ、ビックリ!!一家裡面兄弟って、中国語で書くらしいよ』

 「で、なんて発音するの?」

『一家=イチャ、裡面=リバ、兄弟=チョテイだって』

 「その意味は?」

『家の中に入って顔を合わせれば、もう兄弟のようなものなんだってさ。出会ったら、ではなく家に入ったら、なんだ。』

 「そうだよね、泥棒かも判らない人に、出会ったら兄弟とは言えないよね」  

2005年09月16日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.16

昨夜は大発見!!

夕べ、台湾の友人ご夫妻と会食。

『グヮバ=バンシルはどう書くのですか?』と私。

御主人は、 「蕃石榴」と書き、バンシリオと発音。

『バンシリオ!万歳!!という感じですね』

「こんなにつながっているとは私知りませんでした。」

蕃石はザクロ、蕃は繁茂する、増えるなどの意味。
ザクロよりは多く実をつけるが、ザクロによく似た果実の意か・・・?  

2005年09月15日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.15


何を君!そうトンガッテいるの?ムカッ


『このトンガリ、トンガルは日本語?沖縄方言?』

 「沖縄方言では、トゥガイ、突っぱりはトゥガヤーというでしょ?」

『そうそう!ポリネシア語では、トンガリは三角形の頂点。山の頂上を言うんだそうだ』

 「ヤンバル・トゥガイって斗牛も居たから、やっぱり似ている」

『誰がいつ頃、導入した言葉なのか・・・?』

 「いろいろ調べると何かワクワクしてくる・・・。」  

2005年09月15日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.14

イッター・アンマ・マーカイガーア♪ ベーベの草刈いが♪
(あなた方のお母さんどこ行くの?山羊の草刈によ)


 「このわらべ歌にも、面白い方言があるの?マーカイガなの?」

『いや、アンマ!のところ?お母さん のことを朝鮮半島では、アンマ・オモニというらしいよ』

 「アンマーの沖縄方言とオンマ・オモニ。確かに似ている」

『韓国に旅行に行く人は、アンマーの事を何というか聞いてみるといいよね』  

2005年09月15日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.13


侍る・はべる



『貴い人のそばにいる美しいものは?』

 「美女、お姫様でしょ?お姫様のことを方言では、はべるって、まさか言わないヨネ?」

『まさかぁー!でも意味は半分くらい当たっている。昆虫のことだが判りますかねー?』

 「昆虫で美しいもの・・・コガネムシ?何かなぁー?」

『昔は、てふてふって書いたもの・・・』

 「あ!チョウチョのこと?」

『そう、ハーバールゥ、ハベルと言う。貴い人のそばにいる蝶。花よ、蝶よと言われ・・・美しい表現だよね赤ハイビスカス』 

   

2005年09月15日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.12


秋津 シーマネに降っとぞ見えし♪神戸・港川神社の讃歌


『この秋津アキツは面白い!何なのか知っている?』

 「全然!ぜーんぜん判らない」

『沖縄の方言がだんだん死語になりつつあるし、それに田んぼも少なくなってきたからねー。』

 「田んぼと何か関係あるの?」

『そう!関係ある。日本は田んぼだらけだったし、稲穂が実らないと死活問題だから・・・』

 「田んぼにいっぱいいたもの・・・?トンボ?バッタ?」

『アーケージュー、アケジャ、ハケジャ、そうトンボの事』

 「へぇー、アーケージュー、何か響きがいいよね?  

2005年09月14日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.11


グヮバジュースの「グヮバ」のウチナーグチは?



『福建省を旅している時に、グヮバがあったもんだから、アッ!バンシルーだ!って言ったんだ』

 「ウチナー方言がすぐでたわけ?」

『そうなんだよ。そしたら隣にいた中国人が変な顔して、びっくり!「バンシル」と言うんだよ』

 「福建省でもバンシルなんだ!」

『ビックリしてしまったよ。』  

2005年09月14日

アジアにつながる沖縄方言~珍論奇論~No.10


桃太郎は、ドンブラコッコ、ドンブリコと・・・


『おばあさんが川で洗濯していると川上から桃が・・・という昔話があるでしょ。これにも謎があるらしいんだ』

 「ドンブラコッコは何かに乗って揺られている感じよね」

『そう!これも“日本語の真相”の李女史によるとだねぇ、
 ドンブラはドンブリ → トンブリ → タンブリ → タムラになるらしい』

 「タムラって何なの?」

タムラビトは斉州島(チェジュ島)の人達の総称。だから今の斉州島から船に乗ってやって来た・・・?』

 「昔話の中には、何か別の意味があるみたい・・・」